Archivi tag: Stefania di Mella

Laboratorio di traduzione editoriale

TESTATA lab traduzionemercoledì 12 agosto ore 17,00
con Stefania Di Mella , editor e traduttrice per Rizzoli editore

Ritroviamo Stefania Di Mella sempre per parlare di traduzione.
Dopo l’incontro dello scorso anno sulla sua traduzione di “Città di Carta” di John Green -autore di Colpa delle Stelle– ed. Rizzoli, (a settembre uscirà il anche il film!), quest’anno parleremo di
Fai finta che io non ci sia
di Meg Rosoff
ed. Rizzoli.

Per partecipare:
-passa in libreria a ritirare il capitolo 9 in inglese
-cimentati a casa con la traduzione
-il 12 confronteremo la tua traduzione con l’originale

Parleremo di come si affronta la traduzione di un libro, di quali programmi si usano, del rapporto (se c’è… ) con l’autore, di come si entra nello “spirito della lingua”, del percoso di studi e professionale da affrontare per diventare traduttori.

Per i partecipanti al laboratorio 10% di sconto sull’acquisto del libro

Informazioni: tel 0824/940674  mail posta@libreriacontrovento.it whatsapp 3273338694

Facebooktwitterpinteresttumblrmail

Gruppo di lettura Giovani, festival Mare di Libri, incontro con Stefania di Mella

Giovedì 31 luglio eravamo in 25, libraja compresa.
24 adolescenti riuniti in libreria per parlare dei libri di John Green.
Per una volta mi sono seduta sulla poltrona rossa che normalmente è destinata ai lettori e agli autori ospiti, mi sono sentita circondata da 24 paia di occhi attentissimi e anche da tanto affetto.
Ci sono stati nuovi arrivi, abbiamo dato il benvenuto a 8 nuovi lettori, a cui come sempre abbiamo chiesto di raccontare del/dei loro libri preferiti, così per rompere il ghiaccio.
I libri preferiti riservano sempre qualche sorpresa, oltre ai notissimi Huger Games, Twilight e un titolo di Laurel Hamilton che mi è sfuggito, sono stati citati: la Prosivendola di D. Pennac, 3 uomini in barca di Jerome K Jerome, Uno nessuno e centomila di Pirandello,  e Fangirl di Rainbow Rowell non ancora tradotto in italiano.

Piano piano impariamo a conoscerci e con mia grandissima gioia i ragazzi e le ragazze, tutti di paesi diversi, stanno diventando amici tra loro, escono, vanno in giro, e chi lo sa, magari nascerà qualche amore 🙂

Per quest’incontro una bella novità: sono stata contattata dagli organizzatori del festival Mare di Libri festival dei ragazzi che leggono di Rimini, per proporre ad un componente del gruppo di scrivere per la pagina “Lettore del Mese” del loro sito.
Abbiamo sorteggiato –perchè sarebbe piaciuto un po’ a tutti…– ed è venuta fuori Laura. Leggete il suo ritratto di lettrice e il suo consiglio di lettura qui.

Cosa leggiamo per il prossimo incontro?
L’ispirazione per la proposta di lettura me l’ha data proprio il festival Mare di Libri 🙂 L’anno scorso andai al festival a Rimini e partecipai all’incontro con Marta Mazza editor di Mondadori che presentava i classici della letteratura nella collana Crysalide di Mondadori :
La collana Chrysalide ripropone sei classici della letteratura in una nuova edizione di grande impatto cinematografico. Ogni volume sarà corredato da esclusivi contenuti extra, spunti e approfondimenti nella cultura contemporanea: film e serie TV, musica, arte, libri, fumetti e graphic novel.

Cosa fa il gruppo oltre a parlare di libri?
mercoledì 6 agosto abbiamo incontrato Stefania di Mella che lavora per la casa editrice Rizzoli, traduttrice di
Città di Carta di John Green, Rizzoli editore
stef.post
Stefania ci ha parlato del lavoro di traduzione, di come i libri di John Green siano arrivati in Italia, del mondo dell’editoria, ma soprattutto ci ha lasciato dei bei consigli di lettura.
Cime tempestose, vi sconvolgerà!
Come vivo ora, Meg Rosoff
David Levithan, Tutto accadde in una notte (o Nick and Nora, non mi ricordo se gli hanno cambiato titolo)
Sharon Creech, Due lune
Nick Hornby, Alta fedeltà
Christopher Pike, Amiche per la pelle
Sherman Alexie, Diario assolutamente normale di un indiano part-time
Blundell, Tutte le bugie che ho detto (se è ancora in catalogo)
Sebold, Amabili resti
Rothenberg, Storia catastrofica di te e di me (che è una versione più stupidina e leggera del suddetto Amabili resti, ma è veramente leggero leggero, non so se vi può piacere).
Fienberg, Di luce riflessa

le poesie di Auden La verità, vi prego, sull’amore
Il buio oltre la siepe

Facebooktwitterpinteresttumblrmail